将本站设为首页
收藏花荣官网,记住:www.unuen.com
账号:
密码:

花荣书院:看啥都有、更新最快

花荣书院:www.unuen.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:花荣书院 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

守寡当后娘?侯门主母爆改小魔王
作者:喝汤露馅
简介: 顾宛虞嫁入忠勇侯府时,便已成为一个寡妇,她本打算在侯府中低调度日,享受夫人的地位和自...
更新时间:2024-12-26 14:13:00
最新章节:第336章 大宝剑
无敌六王爷
作者:码字还债
简介: 秦风穿越到大庆王朝,成为辽地塞王镇守边疆,花了六年时间建造出一座属于自己的理想城池,...
更新时间:2024-12-26 15:54:08
最新章节:第917章 千里大穿插
诸天:从斗罗开始落墨
作者:大丘丘病了二丘丘
简介: “看!一个瞎子还有一群瘸腿狗!”这是十年前,所有见过林朝辞的人对林朝辞的评价。
更新时间:2024-12-26 13:35:00
最新章节:第一千四百三十六章.变革不止
全球末世:开局觉醒吞魂天赋
作者:猪柳蛋汉宝
简介: 全球末世降临,人人开启数据面板,觉醒天赋能力!亿万天赋,各不相同。

更新时间:2024-12-26 13:39:10
最新章节:第759章 永夜降临!
灵气复苏,我从种田开始修仙
作者:壹言为定
简介: 别人穿越修真,一路金手指挂到底;姜唐穿越修真,被现实打脸到自闭。

...
更新时间:2024-12-26 14:19:00
最新章节:第1270章
同志,你的成分太复杂了
作者:猫猫缺大德
简介: 富则莱茵金属,穷则莱阳钢管。谁说我们工业不行,黄河第一个反对!

...
更新时间:2024-12-26 15:08:00
最新章节:第三十四章 关东军:圣诞节前结束战斗