将本站设为首页
收藏花荣官网,记住:www.unuen.com
账号:
密码:

花荣书院:看啥都有、更新最快

花荣书院:www.unuen.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:花荣书院 -> 重回70娶知青:打破美苏垄断,国士无双! -> 第一百零五章 我脾气不好

第一百零五章 我脾气不好

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  两人赶到谢东青房间的时候,谢东青已经在看张军翻译的文章,见张军进来,立刻满脸笑容夸赞:“小张啊!你这翻译水平果然是没得说。”

“这么短的时间翻译出来的文章这么好。”

“中间一个小小的伏笔都翻译出来了。”

“尤其是这个英语谐音冷笑话,你居然也给翻译出来了。”

翻译工作的难度不在意那些普通句子。

而是文中用到的各种带着严重文化色彩的东西。

比如歇后语、谐音梗、诗词等等。

中文一句“五百分两半,你二百五,我二百五。”

如果想要翻译成英文,别人理解不了二百五这个梗。

要是你照着翻,肯定是可以的,那样就会丢失一部作品的灵魂。

英文翻译过来也是同样的,他们也有自己的谐音和一些梗,直接翻译过来,读中文的人,是理解不了那一句话的内涵。

张军说道:“这个东西还比较好翻译,毕竟只是谐音,要是遇到那种带地域文化的文字,翻译起来就比较麻烦了。”

谢东青很赞同这一点:“你说的没错,所以翻译这工作还是得找有足够经验的人。”

“说起这个,我倒有点好奇,你也没有出国留学过,怎么这么熟悉这些东西的?”

张军自然是出过国的,甚至在国外待得时间还不算短。

上一世,他断断续续在国外不同国家待了有十几年。

虽然都是因为工作需要,可这也确实给他这一世翻译提供了很大的便利。

张军只能胡乱找借口:“很多东西都是我看书看到的。”

“我这也确实没出国经验,翻译的时候可能有些地方会存在不足。”

谢东青却很满意了:“只要你能一直保持这个水准,那就非常好了。”

“现在出国留学的也没有几个人。”

“那些真出国留学的人,也没几个在做翻译工作的。”

实际上还是有出国留学的人才做翻译。

只是这些人都是高端人才,他们不可能跑来给报社翻译。

他们如果想翻译赚钱,很多出版社都会跟他们合作。

还有一个原因,现在翻译国外的作品有一定的风险。

虽然有些东西已经到了尾声,那也是有可能被有心人利用的。

张军随口附和了几句。

谢东青把手里翻译的稿子放下:“


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《重回70娶知青:打破美苏垄断,国士无双!》的书友还喜欢看

有了系统:我的一切全靠随机
作者:我的小名叫大可
简介: 吴泽三刷人民的名义\n【叮】\n【恭喜宿主获得随机人物奖励:祁同伟(舅舅)】
更新时间:2025-01-07 08:08:28
最新章节:第824章 掉坑里而不自知
全人类记忆苏醒,除了我
作者:烟景浮空
简介: 这一天,人们开始回忆起了基因之中封存的全部信息。若是以代码举例,那么DNA序列毫无疑...
更新时间:2025-01-07 07:00:00
最新章节:第457章 龙之国度的秘密
抗战:从八佰开始
作者:痴冬书亦
简介: 穿越1937年淞沪战场,正值八佰壮士死守四行仓库,为了中国军人最后的尊严,特种兵赵卫...
更新时间:2025-01-07 07:15:00
最新章节:第3033章 莫名的有点恶心!
神职奶爸
作者:快乐的一只耳
简介: 【在职业者时代,成为最吃香的职业奶爸

“圣骑士”是怎样一种...
更新时间:2025-01-07 07:26:00
最新章节:第五百五十三章 退无可退
废土种田,人类幼崽饲养手册
作者:悠闲小神
简介: 赵小袖那个穷困潦倒的亲爸赵刚死了,又活了!?活爹舞着从身体里延伸出来的血红触手,在天...
更新时间:2025-01-07 08:03:00
最新章节:252 有人吗
诡秘:善魔女
作者:囧囧哟
简介: 晋升

“女巫”失败,横死当场……本应腐烂的躯体却重新站起,...
更新时间:2025-01-07 07:00:00
最新章节:第139章 欧弥贝拉