。
特别是少了范德尔主持大局的福根酒馆,令四个接管生意的孩子手忙脚乱。
而出于蔚的因素,几个孩子也不太可能长期呆在学院深造。
“再说吧,他们年龄还小。”夏亚没有给出肯定的回答。
虽然蔚、克莱格和麦罗也就比夏亚小两岁,但他们那些不成熟的行为却总让他将其归属为“孩子”。
伴随着机械摩擦的咔嚓声响,维克托缓步走来:
“既然从小就发现了创造天赋,那就一定要及时对他们培养。单纯依靠天资而不学习新知识,是一定会被时代远远甩在后面的。”
夏亚选择略过这个话题:“这套外骨骼用起来如何?”
他放低视线,观察连接着维克托腰部与右腿的外骨骼。
那是夏亚通过海克斯技术,使用海克斯宝石作为能源,专门为其定做的机械装置。
“还不错,”虽然气色依然不好,维克托脸上的笑容比以前明显增多了,“最起码,我可以不依靠拐杖走路了。”
“就怕被议会那边发现,”杰斯无声叹气,“他们可不准许我们把海克斯技术投入实际应用。”
“切,不过是利益上的双标嘴脸罢了,”夏亚冷哼道,“区区外骨骼,比得上他们大刀阔斧地用海克斯改建日之门?”
既然海克斯飞门的研究破产,议员们便将目光转移到皮尔特沃夫的命脉——日之门海闸。
借助早年间开辟出的东西航道地理优势,皮城可谓赚得盆满钵满,无数的世家豪门因此发家致富。
但这并不妨碍他们攥取更多利益。
利用海克斯技术改造日之门老旧的发条部件,以提高其工作效率,便是由掌握了日之门部分所有权的波尔波克议员提出。
毕竟,有不良影响的只是海克斯核心,关夏亚新推出的稳定版海克斯宝石什么事?
黑默丁格和卡桑德拉投了反对票,梅尔中立弃权,该决定以4:2的碾压局面下达。
“算了,毕竟是议会的任务,”维克托表示无奈,“况且除了这些,我们还能往哪方面努力呢?”
“嘿,你还真别说,我确实有一个更好的点子。”
夏亚的话让杰斯和维克托来了兴趣。
“你前段时间才推出了手表,现在又有新想法了?”杰斯感慨万分,开玩笑道:“真想解剖你的大脑瞧瞧,你的脑部结构跟我们到底有什么区别。”
“不过是一些奇思妙想罢了
本章未完,请点击下一页继续阅读!